티스토리 뷰
You probably think that you are better now, better
넌 아마 지금은 좀 나아졌다고 생각하겠지, 나아졌다고 말야.
You only say that 'cause I'm not around, not around
넌 그저 가 없었기 때문이라고 말하겠지, 없었기 때문이라고.
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시킬 의도는 아니었다는 걸 잘 알고 있잖아, 실망시키려던 건 아니란 걸.
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
너에게 모든 것을 주려 했어, 모든 것을 주려 했다구.
You know I say that I am better now, better now
내가 이제 좀 나아졌다고 말하는 걸 너도 알잖아, 나아졌다고 말하는 걸.
I only say that 'cause you're not around, not around
난 네가 없었기 때문이라고 말할 뿐이야, 없었기 때문이라고.
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시킬 의도는 아니었다는 걸 잘 알고 있잖아, 실망시키려던 건 아니란 걸.
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
너에게 모든 것을 주려 했어, 모든 것을 주려 했다구.
I did not believe that it would end, no
이게 끝일 거라고 믿지 않았지, 믿지 않았어.
Everything came second to the Benzo
그 무엇도 마약(Benzo)보다 좋은 것은 없었지
You're not even speaking to my friends, no
넌 심지어 내 친구들에게 말도 안 해, 안 하지.
You knew all my uncles and my aunts though
넌 내 모든 삼촌들과 이모들도 다 알고 있지
Twenty candles, blow'em out and open your eyes
20개의 초를 불어서 끄고, 넌 눈을 떴어.
We were looking forward to the rest of our lives
우리는 평생 남은 여생을 함께 하리라고 기대했어.
Used to keep my picture posted by your beside
네 침대 곁에는 늘 내 사진이 있었지.
Now it's in your dresser with the socks you don't like
이젠 네가 싫어하는 양말과 함께 네 옷장 안에 있
And I'm rolln', rolln', rolln', rolln'
그리고 난 그저 놀고 다녀.
With my brothers like it's Jonas, Jonas
Jonas Brothers 같이 늘 붙어있는 내 형제들과
Drinkin' Henny and I'm tryna forget
헤네시를 마시고 널 잊으려고 노력하지
But I can't get this shit outta my head
그러나 내 머릿속에서 떨쳐버릴 수가 없어..
You probably think that you are better now, better
넌 아마 지금은 좀 나아졌다고 생각하겠지, 나아졌다고 말야.
You only say that 'cause I'm not around, not around
넌 그저 가 없었기 때문이라고 말하겠지, 없었기 때문이라고.
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시킬 의도는 아니었다는 걸 잘 알고 있잖아, 실망시키려던 건 아니란 걸.
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
너에게 모든 것을 주려 했어, 모든 것을 주려 했다구.
You know I say that I am better now, better now
내가 이제 좀 나아졌다고 말하는 걸 너도 알잖아, 나아졌다고 말하는 걸.
I only say that 'cause you're not around, not around
난 네가 없었기 때문이라고 말할 뿐이야, 없었기 때문이라고.
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시킬 의도는 아니었다는 걸 잘 알고 있잖아, 실망시키려던 건 아니란 걸.
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
너에게 모든 것을 주려 했어, 모든 것을 주려 했다구.
I seen you with your other dude
네가 다른 남자랑 있는 걸 봤어.
He seemed like he was pretty cool
그 남자는 꽤 괜찮아 보이더라..
I was so broken over you
난 너무너무 상처를 받았어.
Life it goes on, what can you do?
삶은 흘러가는데, 사실 뭘 할 수 있겠어?
I just wonder what it's gonna take
이제 삶이 뭘 더 가져가려 하는 건지도 모르겠다.
Another foreign or bigger chain
외제차나 더 큰 보석을 사야될까?
Because no matter how my life has changed
내 인생이 어떻게 달라져도
I keep on looking back on better days
난 더 좋았었던 날들을 계속 회상하고 있어
You probably think that you are better now, better
넌 아마 지금은 좀 나아졌다고 생각하겠지, 나아졌다고 말야.
You only say that 'cause I'm not around, not around
넌 그저 가 없었기 때문이라고 말하겠지, 없었기 때문이라고.
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시킬 의도는 아니었다는 걸 잘 알고 있잖아, 실망시키려던 건 아니란 걸.
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
너에게 모든 것을 주려 했어, 모든 것을 주려 했다구.
You know I say that I am better now, better now
내가 이제 좀 나아졌다고 말하는 걸 너도 알잖아, 나아졌다고 말하는 걸.
I only say that 'cause you're not around, not around
난 네가 없었기 때문이라고 말할 뿐이야, 없었기 때문이라고.
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시킬 의도는 아니었다는 걸 잘 알고 있잖아, 실망시키려던 건 아니란 걸.
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
너에게 모든 것을 주려 했어, 모든 것을 주려 했다구.
I promise
나 약속할게.
I swear to you I'll be okay
나 이제 괜찮아질 거라고 맹세할게
You're only the love of my life
넌 내 인생에 유일한 사랑이니까.
You probably think that you are better now, better
넌 아마 지금은 좀 나아졌다고 생각하겠지, 나아졌다고 말야.
You only say that 'cause I'm not around, not around
넌 그저 가 없었기 때문이라고 말하겠지, 없었기 때문이라고.
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시킬 의도는 아니었다는 걸 잘 알고 있잖아, 실망시키려던 건 아니란 걸.
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
너에게 모든 것을 주려 했어, 모든 것을 주려 했다구.
You know I say that I am better now, better now
내가 이제 좀 나아졌다고 말하는 걸 너도 알잖아, 나아졌다고 말하는 걸.
I only say that 'cause you're not around, not around
난 네가 없었기 때문이라고 말할 뿐이야, 없었기 때문이라고.
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시킬 의도는 아니었다는 걸 잘 알고 있잖아, 실망시키려던 건 아니란 걸.
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
너에게 모든 것을 주려 했어, 모든 것을 주려 했다구.
'영어 공부 > 팝송으로 하는 영어공부' 카테고리의 다른 글
[가사/해석] Piano man - Billy Joel (0) | 2018.06.19 |
---|---|
[가사/해석] She - Elvis Costello (0) | 2018.06.19 |
[가사/해석] Troye Sivan - Bloom (0) | 2018.06.18 |
[가사/해석] Something Just Like This – Chainsmokers Feat. Coldplay (0) | 2018.06.18 |
[가사/해석] Someone Like You - Adele (0) | 2018.06.17 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 수제버거
- 만두 전골 맛집
- 커피
- 라멘 맛집
- 삼대천왕
- 다크에일
- 포천 맛집
- 리코타 샐러드
- 새우
- 중앙동 맛집
- 칼국수 맛집
- 철원 맛집
- 스지오뎅
- 인심 좋은 사장님
- 센텀시티
- 아보카도 버거
- 에일맥주
- 근육 성장
- 압구정 맥주
- 샐러드 돈까스
- 삼성역 맛집
- 남포동 맛집
- 춘천 닭갈비
- 경치
- 분위기
- 돈까스 맛집
- 의정부 맛집
- 단백질 파우더
- 춘천 까페
- 닭갈비 맛집
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |